しばだいじんぐう
御朱印・神社お寺の検索サイト
楽しみ方芝大神宮のお参りの記録一覧
絞り込み

東京十社巡りが念願でした。所用で東京に滞在する事になったので、隙間時間に巡拝しようと思い立ち、芝大神宮からスタートです。
JR浜松町から増上寺芝大門や東京タワーを尻目に芝大神宮に向かうと、大鳥居の外まで長蛇の列。この日はかの「強運(ごううん)御守」の頒布開始日だったのでした。
何も知らず全くの偶然でしたが、折角なので男女1組ずつ御守と色紙を頂きました。(因みに1週間後には品切れとなったようです)。この年になると個人の小さな自我だけで行動しても範囲は限られていると感じます。これにあやかって御縁や運を大切にして行きたいです。
なお参拝者の方々は、入退場の際に鳥居前で丁寧に一礼される方が多いのが印象的でした。

⛩️our video
https://youtu.be/hzkHX1cY4aA?si=tgpHjBlsw_ImPvbK
According to the shrine records, the enshrinement took place in 1005. It was originally located at a place called Koyamashinmei close to Akabane-bashi Bridge, however in 1598, because Zojo-ji Temple was to be relocated to a site which included the land the shrine was on, it was relocated to its current position. The shrine received the protection of the Tokugawa Shogunate government, and tea stalls, playhouses and other facilities were lined up inside the grounds and before the gates and sumo and lottery and other events were held, making the shrine very prosperous. In addition, the annual festival held from September 11 to 21 came to be called the "shoga matsuri" (ginger festival) due to the ginger market held there and the sale of ginger still covered in soil, and was also called the "dara dara matsuri" (sluggish festival) because it was held for a long 11 days. Chigibako (chigi boxes, elliptical boxes made from thin cedar painted with red, green and blue patterns) containing rice boiled with red beans and other foods as good luck charms at the festival.
もっと読む






最新の限定御朱印情報が届く!
御朱印メルマガを受け取ろう
ホトカミで困ったこと、不具合のご報告はこちらから
お問い合わせ
























































